PORTALUS.RU → ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ → ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КНИГЕ ДЖЕКА ЛИНДСЕЯ → Версия для печати
Д. ЖАНТИЕВА, ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КНИГЕ ДЖЕКА ЛИНДСЕЯ [Электронный ресурс]: электрон. данные. - Москва: Научная цифровая библиотека PORTALUS.RU, 23 января 2011. - Режим доступа: https://portalus.ru/modules/travelling/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1295792398&archive=1295896553&start_from=&ucat=& (свободный доступ). – Дата доступа: 12.06.2026.
публикация №1295792398, версия для печати
ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КНИГЕ ДЖЕКА ЛИНДСЕЯ
Дата публикации: 23 января 2011 |
|
Книга Джека Линдсея "После тридцатых годов", подзаголовок которой гласит "Роман в Англии и его будущее", это главным образом книга о судьбах английской прогрессивной литературы, о преемственности ее традиций, о ее перспективах, о препятствиях на ее пути и средствах их преодоления. -------------------------------------------------------------------------------- Jack Lindsay, After the thirties. The novel in Britain and its future. L. Lawrence and Wishart, 1956, 236 p. стр. 236 -------------------------------------------------------------------------------- В предисловии Линдсей предупреждает читателей, что он не задается целью дать систематическую картину развития английского романа на протяжении последних тридцати лет; он обращается к определенным романам, лишь как к характерным иллюстрациям изучаемых им тенденций; говорит он и о некоторых, явлениях поэзии. В первой части книги "Современная обстановка" Линдсей ставит вопрос о кризисе литературы современной Англии. Для рассмотрения этого вопроса он счел необходимым обратиться к предшествующим периодам английской литературы. Особенно яркое проявление черт кризиса, наметившегося уже в конце XIX века, он видит в период после первой мировой войны, когда "ощущение отрыва искусства от жизни нации стало особенно сильным и распространенным" (стр. 20). В этот период протест писателей против общественной системы, которая привела к войне, часто принимал вид анархического бунта, выражался в формалистическом экспериментировании, как, в частности, у Джойса. Многие из них перешли от бунта против буржуазного общества к примирению с ним и в дальнейшем к защите его, как например, Элиот. Линдсей останавливается затем на 30-х годах. Как показывает уже само название книги, он считает эти годы знаменательным периодом в истории развития английской прогрессивной литературы, значение которого реакционная критика в своей борьбе против прогрессивной литературы сегодняшнего дня пытается извратить. В 1943 и 1944 годах литературоведы Генри Рид и Филипп Тойнби, пишет Линдсей, утверждали, что движение 30-х годов имело "губительное влияние" и воздействие его на творчество было "ужасным" (стр. 46). В послевоенные годы подобные утверждения продолжали повторять до тех пор, пока не исчезли всякие попытки взглянуть беспристрастно на это десятилетие. По словам Линдсея, всем респектабельным литературным органам было внушено поддерживать неполитическую литературу, "что обычно означает литературу ярко антисоциалистическую и антисоветскую" (там же). Линдсей исходит из положения, что 30-е годы были одним из интереснейших и плодотворных десятилетий в истории английской литературы. Они были отмечены ростом политического сознания многих писателей в обстановке, создавшейся в Англии в связи с мировым экономическим кризисом, в связи с такими факторами международного значения, как приход к власти фашизма в Германии, февральские события в Вене и в особенности гражданская война в Испании. В прогрессивном движении этих лет, принявшем национальные масштабы, участвовали писатели различных политических убеждений. Линдсей подчеркивает, что подъем антифашистских, антивоенных настроений среди писателей и их общественная деятельность не только не оказывали на них губительное воздействие, но, напротив, были вдохновляющим стимулом их творчества. Он называет наиболее, по его мнению, ценное из вышедшего за эти годы: в области критики книги Р. Фокса, К. Кодуэлла и А. Уэста, статьи Э. Рикуорда, Д. Гармена, в области истории - труды Джорджа Томсона и Кристофера Хилла, в области художественной литературы - романы Льюиса Грессика Гиббона, Льюиса Джонса, Сильвии Таунсенд Уорнер, поэзию Д. Корнфорда, Р. Суинглера, Марго Хейнеманн, Э. Рикуорда, пьесу М. Слейтера "Пасха 1916 года" - напоминает о заслугах достигших известности уже в 20-е годы драматурга Шона О'Кейси и поэта Хью Макдайармида и делает вывод, что в истории английской литера- стр. 237 -------------------------------------------------------------------------------- туры десятилетие, которое дало бы, столь плодотворные результаты, - редкое явление. Проблема периода 30-х годов, поставленная в книге, очень актуальна в наши дни. Именно плодотворные итоги его вызывают яростные нападки реакционных критиков. Эти нападки - один из методов борьбы против современной английской прогрессивной литературы. Ввиду остроты и насущности проблемы хотелось бы увидеть в книге Линдсея, несмотря на его упомянутую выше оговорку в предисловии - более обстоятельное ее рассмотрение, более полную картину движения 30-х годов, которую мог бы нарисовать именно Линдсей - живой свидетель и непосредственный участник движения, сохранивший верность основным его принципам. Ведь все ценное в этом десятилетии буржуазное литературоведение постаралось предать забвению или исказить, поэтому особенно важно было бы дать современным читателям четкое представление о нем. Тридцатые годы явились периодом сплочения литературных сил в борьбе против фашизма и войны. Это было едва ли не первое в истории английской литературы широкое объединение писателей на прогрессивной общественно-политической платформе. Так была создана традиция, воспринятая прогрессивной литературой Англии наших дней. Ценным завоеванием 30-х годов были работы в области марксистской эстетики - книги Фокса, Кодуэлла, Уэста, Джексона, боровшихся против декадентских течений, выдвигавших принципы литературы, отражающей жизнь нации, труды, написанные в защиту классического наследия, революционных традиций английского народа, - в этой области почетное место занимают книги и поэмы Джека Линдсея, его исторические романы. Плодотворную роль сыграли произведения Л. Г. Гиббона, Льюиса Джонса, Джона Соммерфилда - писателей, близких народу, отражавших его труд и борьбу, социальные конфликты своего времени. В эти годы выходили значительные произведения Уэллса, среди них - "Игрок в крокет", разоблачающий фашизм и политику "невмешательства". Тогда же проявились наиболее ценные стороны дарования таких писателей, как Олдингтон, Кронин, которые, при всей противоречивости их творчества, в лучших своих романах давали острую критику действительности, поддерживали реалистические, гуманистические традиции английской литературы. Э. М. Форстер, упомянутый Линдсеем как участник движения 30-х годов, заслуживает, чтобы его отметили как критика и автора выдающегося романа "Поездка в Индию", вышедшего в 1924 году. Несколько односторонне освещено в книге Линдсея сложное творчество Грэхема Грина, который характеризуется лишь как проповедник пессимистической идеи первородного греха, оправдывающей социальную несправедливость. В примечании указывается, что в романе "Тихий американец" (вышедшем, по-видимому, после написания книги Линдсея) берет верх реалистическая сторона творчества Грина, но о ней совсем не упоминалось в тексте, между тем основание для этого дают и некоторые романы Грина 30-х годов. Наряду с сильными сторонами движения 30-х годов Линдсей выявляет и его слабость. Одной из основных причин ее он считает тот факт, что сопротивление стр. 238 -------------------------------------------------------------------------------- правых лейбористов помешало созданию единого фронта рабочего движения за социализм против фашизма. Он отмечает также и отдаленность от народа многих писателей, придерживавшихся в то время прогрессивных взглядов, непонимание ими природы капитализма, абстрактность их представлений о революции. Эти писатели были проникнуты искренней ненавистью к фашизму, сочувствием испанскому народу, но они в то же время не могли понять сущность социальных конфликтов в самой Англии. Искусство они склонны были рассматривать как изолированную область, независимую от общественной жизни. Эта тенденция была особенно характерна для таких писателей, как Спендер, Леман и др. Именно эти черты их мировоззрения обусловили "крутую перемену фронта", совершенную ими в 1939 - 1940 годах, в начальный период Второй мировой войны, - ознаменовавшийся в Англии наступлением реакции на прогрессивные элементы, шовинистической и антисоветской пропагандой. Линдсей обвиняет писателей, изменивших прогрессивному движению, не в том, что они "отказались исповедовать те или иные политические взгляды", но в том, что они "сдали позиции гуманизма" (стр. 55). "Никто из нас, - пишет он, - не обладал монополией политической мудрости в 1939 году; но те, кто сохранял веру в простого человека и в социализм, по крайней мере оставляли открытой дорогу к будущему, к возрождению искусства, к борьбе за лучший мир. Дело было в классовой лояльности, которая по существу была лояльностью делу человека" (там же). Линдсей осуждает реакционную декадентскую литературу, поднятую на щит в послевоенной Англии, произведения Элиота, Оруэлла, Хаксли и других; литературу, проповедующую уход от действительности. Он противопоставляет ей произведения, авторы которых не уходят от жизни, но стремятся сказать о ней нечто глубокое и значительное. К таким произведениям Линдсей относит роман Гвин Томаса из эпохи чартистских восстаний "Все тебе изменяет"; поэмы Дайлана Томаса, отличающиеся философской глубиной, ненавистью к социальному злу, любовью к народу; поэму Эдит Ситуэлл "Тень Каина", отражающую кризис " жизни человечества в связи с изобретением атомной бомбы; роман С. П. Сноу "Новые люди", посвященный моральной и политической проблеме, встающей перед учеными-атомниками. Линдсей указывает ряд произведений, осуждающих империализм, колониальную политику и борьбу против нее простых людей - "Поэмы сопротивления из Британской Гвианы" Мартина Картера, романы; Олдриджа "Дипломат", Джорджа Табори "Караван проходит", Эдит Парджетер "Солдат у дверей", повесть Дорис Лессинг из жизни Южной Родезии "Голод". Линдсей предупреждает, что он не склонен преувеличивать достоинства прогрессивной литературы Англии, но, по его мнению, все говорит за то, что в ней заключены ростки будущего. Задачи этой новой литературы автор рассматривает во второй, теоретической части книги "Проблемы творчества". Особый интерес представляют главы: "Мучительные трудности и проблемы перехода к новому", "Героическое и типическое", "Ритм, образы, ткань", "Язык". Линдсей говорит здесь о трудностях, которые придется преодолевать художнику нашего времени, решившему бороться своим творчеством за всемирную свободу и братство. В центре внимания писателя, по словам Линдсея, должны быть такие стороны жизни, которые литература в прошлом игнорировала или недооценивала - совместный труд людей, как истинная стр. 239 -------------------------------------------------------------------------------- основа жизни, их протест и борьба за братство. Задача отражения борьбы за социализм требует от писателя более высокого, чем у его предшественников, уровня сознания, большей глубины проникновения в сущность жизненных процессов, понимания человека во всех его многообразных связях. Линдсей ставит в этом разделе проблему художественного мастерства; проблему, особенно важную в условиях, когда одним из основных Методов реакционной критики в ее стремлении дискредитировать произведения прогрессивной литературы является обвинение их в "нехудожественности". По мнению Линдсея, трудности, связанные с задачей нарисовать в художественном произведении полную и правдивую картину английского общества, могут быть измерены одним лишь вопросом - "Как убедительно показать, что мы живем в империалистическом обществе?" (стр. 176). Сложность этой проблемы, говорит Линдсей, связана с тем, что английскому народу в течение долгого времени внушали идею необходимости колониального грабежа для поддержания жизненного уровня населения. Эту проблему нельзя разрешить просто путем описания борьбы в Малайе или Кении; читатель может рассудить, что он не ответствен за это, если в нем и пробудится чувство симпатии к угнетенным. Как показать, спрашивает Линдсей, что подобное положение вещей - "обоюдоострое оружие, направленное против британского народа, так же, как и против народов колоний?" (там же.) "Мы начинаем видеть путь к ответу, - пишет он, - когда рассматриваем, скажем, образ лорда Эссекса в романе Олдриджа. В нем сосредоточена социальная сущность империалиста. Его отличает особая духовная раздвоенность; остро выявленная, она заставляет читателя глубоко ощутить, что такое империализм" (стр. 177). Линдсей указывает и на другой образ, помогающий разрешить ту же проблему-это молодой негр Джабаву, герой повести Дорис Лессинг "Голод". В этом образе писательнице удалось показать и разлагающее влияние, которое оказывает на человека гнет империализма, и бунт в его душе, ведущий к освобождению. Рассматривая вопрос о новом типе героя, Линдсей анализирует характерные черты героев реалистических романов прошлого - Нехлюдова ("Воскресение" Толстого), Юджина Рейберна ("Наш общий друг" Диккенса), Бьючемпа ("Карьера Бьючемпа" Мередита), духовный рост которых представляет собой замкнутый процесс, и приходит к выводу, что "духовное развитие литературного героя, который нужен в наши дни, должно быть тесно связано с тем или иным аспектом борьбы, имеющей целью покончить с разъединением классового общества и достигнуть братства. Как человек, который добивается внутреннего освобождения, он не может не воздействовать на других; муки его внутреннего роста будут сочетаться с осознанием необходимости помочь другим людям расти и стать свободными" (стр. 182). В главе о языке Линдсей рассматривает проблему воспроизведения живого народного языка. Он говорит о том, что многие писатели, в частности Гертруда Стейн и ее последователи, полагали, что они разрешили эту проблему путем изобретения некоего стандартного, безличного языка, которым говорят их герои. Приведя примеры услышанных им разговоров простых людей Англии, Линдсей отмечает характерные особенности народного языка - умение схватить социальную сущность явлений, выразить ее в простой, краткой и образной форме. Он считает стр. 240 -------------------------------------------------------------------------------- что этот язык поэтичен по своей природе. Но, по его мнению, задача воспроизведения языка простого человека - отнюдь не легкое дело, ее нельзя разрешить путем раз навсегда изобретенного формалистического трюка или прилежных записей в блокноте. "Мы можем усвоить его качества, только принимая участие в борьбе тех, кто его создал" (стр. 212). Линдсей рассматривает путь будущего развития английской литературы в тесной связи с богатейшими традициями ее прошлого. В тех главах книги, где он обращается к этим традициям, чувствуется большая любовь к ним, знания и опыт критика, неоднократно, начиная с 30-х годов, разрабатывавшего в ряде книг вопросы классического наследия. Интересна в этом отношении глава "Ритм, образы, ткань". Линдсей показывает в ней тесное единство содержания и формы на примере тонкого анализа стихотворения Бернса "Любовь, как роза, роза красная", а также стихотворения Блейка, условно называемого "Иерусалим" (введение к поэме "Мильтон"), отличающегося большой тираноборческой силой. К традициям прошлого Линдсей обращается и тогда, когда он отвечает на стереотипное утверждение буржуазной прессы и радио, что в капиталистическом обществе есть свобода творчества, а в социалистическом обществе искусству навязываются определенные требования. "Свобода для писателя, - пишет Линдсей, - это свобода широко развивать свои творческие возможности. У нас в Британии существует могучая традиция, которая находит лучшее выражение в раннем творчестве Карлейля, в творчестве Раскина и В. Морриса". Эти писатели были убеждены в том, что "разъединяющий гнет капитализма ведет к филистерству и уродству" и что "лишь органически единое общество может вернуть искусству здоровую силу и полноту". Линдсей настаивает на том, что таким "органически единым обществом" может быть только общество, в котором отсутствуют классовые, религиозные и расовые противоречия, другими словами, - социалистическое общество. Возражая сюрреалисту Герберту Риду, утверждающему, что роль художника в Советском Союзе заключается в том, чтобы "забавлять индустриального рабочего в его свободное время или отвлекать его мысли от тревожных проблем" (там же), Линдсей пишет: "Интересно, что именно знает такой обвинитель о советском искусстве, - что он знает, например, о стихах Светлова, Тихонова, Маяковского, Пастернака, Казина, Исаковского, Ушакова, Сельвинского, Дементьева, Твардовского, Луконина, Яшина, Кирсанова, Луговского, Уткина, Симонова, Асеева и многих других поэтов, благодаря творчеству которых советская поэзия является несравненно более разнообразной и тонкой, широкой и богатой, чем поэзия любой страны в этот период. Я говорю только о русских; мои доводы были бы более убедительны, если бы я включил в этот перечень имена многих других поэтов Советского Союза. Но если Рид не знает русских, то вряд ли он знает узбекских и азербайджанских поэтов". Книга Линдсея вызвала многочисленные отклики в английской буржуазной печати. Дружные нападки на автора, стремление умалить значение его книги свидетельствуют о том, что представители этой печати задеты за живое горькими для них истинами, высказанными в книге. Часть из них, следуя давно проторенными путями, пытается отрицать эти истины. Так, автор статьи в "Таймс литерери саплемент" утверждает, что, хотя разговоры о кризисе современного романа и имеют под собой основание, однако "те, кто говорит об этом наиболее громко, склонны забывать, что состояние кризиса, за исключением немногих благоприятных стр. 241 -------------------------------------------------------------------------------- исторических периодов, является скорее нормальным для художественной литературы". Автор статьи готов, впрочем, признать, что "романист сегодняшнего дня стоит лицом к лицу с исключительно трудной ситуацией", но трудность эту он видит в том, что "традиционные формы общества затемнены нивелирующим применением новых технических процессов и распространением новых массовых средств сообщения; писателю становится все труднее решать, где находятся подлинные границы его области в недифференцированном потоке современной жизни" (!) В этой статье, как и в рецензии, помещенной в "Нью стейтсмен энд нейшн", применяются обычные методы буржуазных критиков по отношению к книгам, которые их не устраивают: отсутствие опровержений по существу, глумливый тон, приведение доводов критикуемого автора в упрощенном, окарикатуренном виде (например, "отожествляй себя с рабочим - и все будет хорошо"). В обоих периодических органах борьба против прогрессивных идей Линдсея ведется под флагом "защиты" народа от коммунистов, которые якобы не верят в его способность к самостоятельному суждению и внушают рабочим чуждые им идеи. По утверждению Линдсея, пишет рецензент "Нью стейтсмен энд нейшн", "в английскую литературу вольется живительная струя, если в ней будет отражена жизнь сталелитейных рабочих, горняков и их семей; но в прошлом и было как раз ошибкой, что определенная часть населения слишком долго рассматривалась как масса, пролетариат, между тем рабочий, подобно всякому другому, должен быть изображен как индивидуум..." Характерно, что лейбористский еженедельник "Трибюн" объявляет нехудожественными именно те произведения, художественные достоинства которых отмечает Линдсей. Так, "Трибюн" утверждает, что Линдсей, анализируя "Голод", превозносит именно ту - "единственную среди прекрасных произведений Дорис Лессинг повесть, которая может быть названа нравоучительной и неубедительной". "В "Дипломате" только один персонаж - лорд Эссекс - ведет себя неправдоподобно, так, как продиктовано развитием сюжета и необходимостью доказать правильность политической формулы, и именно этот образ Линдсей ставит на одном уровне с образами мировых мастеров романа". Чтобы создать видимость объективности, "Трибюн" заявляет, что, когда Линдсей пишет о происхождении искусства или о символике Блейка, он исходит из марксистских позиций, и это заслуживает внимания; когда же он говорит о кризисе в литературе, то он пишет "по-коммунистически" (!). "Лисенер" - орган Би-би-си - не мог не признать, однако, оскудения буржуазной литературы. "Где наши Бальзак, Толстой, Джордж Элиот? - спрашивает он. - Великие викторианцы завещали нам определение романа как отражение общества. Почему же ни один английский романист после 1918 года не вспомнил об этой задаче? Где наши "Ярмарка тщеславия", "Мидлмарч", "Отверженные"? "Лисенер" признает, что буржуазная литература на социальные темы за последние 30 лет выглядит убого сравнительно с достижениями таких писателей прогрессивного лагеря, как Драйзер, Арагон, Лорка, О'Кейси, Брехт. "Уже одних автобиографических книг Горького почти достаточно, чтобы доказать бедность литературы, которая нигде не дает столь живого представления о людях, их стране и их труде... В основе такого изображения лежит ясное представление о действительности, а не невежество и страх перед окружающим обществом. Но вслед за этим признанием тут же следуют обвинения: оказывается, суждения Линдсея абст- стр. 242 -------------------------------------------------------------------------------- рактны, метафизичны, субъективны (ему якобы "не нравится" Хаксли и "нравится" Олдридж); он обвиняется также в том, что считает подлинной объективностью веру в борьбу рабочего класса. Подобные суждения буржуазной критики лишь подчеркивают актуальность проблем, поднятых Линдсеем, справедливость основных его положений. Книга Джека Линдсея сама по себе является фактом, свидетельствующим о плодотворном продолжении передовой литературой и критикой современной Англии традиций прогрессивного движения 30-х годов и лучших традиций английского классического наследия. стр. 243 Опубликовано 23 января 2011 года Изображение к публикации:Полная версия публикации №1295792398 → © Portalus.ru Главная → ТУРИЗМ И ПУТЕШЕСТВИЯ → ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КНИГЕ ДЖЕКА ЛИНДСЕЯ При перепечатке индексируемая активная ссылка на PORTALUS.RU обязательна!
|
|